« Más politika2.0 | Página de inicio | Estadísticas de enero de 2009 »
18/02/2009
Dos notas sobre el euskera
Estoy a unos días de que me confirmen si ya tengo o no el PL2 "soñado", así que voy a ser tan autodestructivo como dicta mi idiosincrasia y voy a escribir la que quizás sea penúltima nota en este blog acerca de ese idioma que me imponen porque otros les impusieron a algunos otro.
Por un lado, ratificarlo: el euskera en el País Vasco es un negocio. Mejor dicho: es EL negocio cultural por encima incluso de la ETB. Y como todo objeto de negocio, lo es porque alguien se considera su dueño pero es tan "desprendido" que acepta venderlo para que los demás, obligados, lo podamos "tener" y ser al fin "euskaldunes".
Si me hubiesen enseñado a "amarlo" (si tal cosa es posible hacia un idioma), o me hubiesen dejado en paz de mayor y no me viese obligado a ir a clase por circunstancias laborales, quizás no escribiría esto, o quizás sí, porque hace poco el sistema del euskera se ha mostrado inflexible hacia quien quiere hacerle el trabajo (difundir el euskera y ayudar de veras a quien necesite aprenderlo) gratis.
Maite Goñi es profesora en Ordizia, y una bloguera muy activa, con la que además he coincidido en algún evento. No puedo decir que la siga (mi sinceridad será mi tumba), pero no por ello me dejó de asombrar que el Gobierno Vasco le haya obligado a retirar de su blog los escaneos de los exámenes de EGA (el título de conocimiento de eskera por excelencia), porque, atención, han editado un libro con dichos exámenes y otros.
Traduzco libremente a Maite, espero que con su permiso:
Quiero dejar varios puntos para la reflexión:
- Coincidimos con la Administración en el objetivo de extender nuestro idioma por doquier. Quizás, por ser unos puros soñadores, nosotros no vemos las dificultades en compartir la consecución de ese objetivo (+-, no estoy seguo, nota de Mak).
- Reconocidos el trabajo y valor del trabajo hecho, ¿no debería poner la propia Administración esos materiales al alcance de todos nosotros?
- Tantas horas, tanto trabajo, tantos recursos económicos y humanos para apoyar el euskera y las nuevas tecnologías ¿y tenemos que ponerle trabas a un proyecto generoso que los aúna?
Y quizás sí sea posible amar un idioma, estoy seguro de que gente como Maite así lo siente. Lástima que toda mi vida haya visto el euskera sólo en manos de las élites del PNV.
Por otro lado, algo más amable: un nuevo medio de comunicación, impreso y en línea ha nacido y está a punto de desplegarse en la comarca donde vivo, la del Bajo Bidasoa. Pese a ser en euskera (para mí es un "handicap") les deseo lo mejor y puede que se conviertan en mi modo de mejora del idioma una vez que me libere de los horarios del "euskaltegi". Se llama "Behe Bidasoako Hitza" ("La voz del Bajo Bidasoa"), tengo en mi poder el número cero, y empiezan con el 1º el 27 de marzo. Tienen web, ¡y dan RSS! Por cierto, me gusta la forma que tienen de ofrecerlo en línea (con Flash, eso sí, un auténtico "standard" privativo, pero..., es lo que hay).
M@k, el Buscaimposibles
18:13 Anotado por: Mak MAKYGREGOR | Permalink | Comentarios (4) | Trackbacks (0) | Email esto
| Tags: euskera, maite goñi, behebidasoakohitza |
|
del.icio.us
|
|
Digg |
Facebook
Trackbacks
La URL para efectuar un trackback en esta nota es: http://makgregory.blogspirit.com/trackback/1712453
Comentarios
M@k, al menos una enmienda parcial a tu post. Y es que, aunque sea repetitivo, reitero que como vascoparlante no quiero ser pieza de museo.
Agur bero bat.
IM
Anotado por: Iñaki Murua | 19/02/2009
Dime de qué modo impulsa que te conviertas en pieza de museo que los individuos cuelguen en la red los recursos sobre el euskera que quieran.
Anotado por: M@k, el Buscaimposibles | 19/02/2009
No me refiero a la cuestión de Maite, sino a las imposiciones que citas.
Anotado por: Iñaki Murua | 19/02/2009
Bueno, sobre eso ya hemos escrito bastante por aquí. Tú en tu posición y yo en la mía.
Anotado por: M@k, el Buscaimposibles | 19/02/2009



